close
一個流傳已久的故事,
獻給曾經跟我們作伴的好朋友 ...
 

在天堂的某個角落,有個漂亮的地方名叫「彩虹橋」。
一些曾經被人疼愛的動物離開世界後,便會來到彩虹橋。
這裏有草原與山丘,也有陽光與食物;
曾經受傷、生病、年老體弱的生命
都會變得健康活潑,充滿朝氣。
牠們無分你我,和平共處,過著快樂、豐足的日子,
只是,牠們仍在惦念著遠方的人,等待著某一天…

這天,當大家正玩得興高采烈之際,其中一個突然停下,
草原的另一端似乎有什麼吸引著牠,
那精靈的眼睛散發著光采,強健有力的身軀卻在微微顫抖,
終於,牠離開同伴,使勁的在草原上飛躍,
來到牠一直惦念的人面前。

這人與他的寵物又再重逢,而且不再分離,
興奮的小朋友不斷吻著那人的臉,那人也輕撫著他的心愛,
久違了的眼神充滿信任,
這個在很久以前離開了他,
叫他記掛了半輩子的朋友又再站在他面前。
然後,牠將會陪伴他走過彩虹橋…
 
“軼名”譯自"Rainbow Bridge, Author Unknown"
----------------------------------------------------------------------------------------------

Just this side of heaven is a place called Rainbow Bridge.

When an animal dies that has been especially close to someone here, that pet goes to Rainbow Bridge.
There are meadows and hills for all of our special friends so they can run and play together.
There is plenty of food, water and sunshine, and our friends are warm and comfortable.

All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor; those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind.

They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance. His bright eyes are intent; His eager body quivers. Suddenly he begins to run from the group, flying over the green grass, his legs carrying him faster and faster.

You have been spotted, and when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again. The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long gone from your life but never absent from your heart.

Then you cross Rainbow Bridge together....

Author unknown...



arrow
arrow
    全站熱搜

    Ashley 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()